2009.10.13. 14:44
"Nem kérem, elvárom a támogatást"
<p>Miskolc  – Szerkesztőségünkbe<br /> látogatott a napokban Kocsis Zoltán<br /> világhírű zongoraművész,<br /> karmester, zeneszerző. Az interjút<br /> rendhagyó módon ő kezdte.<BR /></p>
Kocsis Zoltán: Remélem,
politika, meg költségvetési
kérdések nem lesznek?
ÉM: Pedig a pénzügyi
helyzetről is akartam
kérdezni...
Kocsis Zoltán: Hát az
lehangoló. A
költségvetés
tekintetében annyira látszik, hogy
összevissza intézkedik a
kormány, valamint az a cinizmus is,
amellyel teljes mértékben az
értésünkre adja, hogy őket
már nem érdekli, hogy ezt a
költségvetést hogyan fogják
véghez vinni, meg hogy ki lesz a
felelős… ők úgyis
távoznak.
Mindenféleképpen
távozniuk kell, hacsak valamilyen
isteni csoda nem történik. De ők ugye
istenben nem hisznek, úgyhogy velük isteni
csoda nem fog történni. Azt tudjuk, hogy
Hiller István
kezéből teljesen kivették a
pénzek felett való
ellenőrzést. Úgy tudom, a
miniszteri keretet is elvették
tőle, bár ebben nem vagyok biztos. A
minisztérium fölé kihelyezett
kormánybiztos éppen a napokban
szállította a felére a mi
költségvetésünket.
Na most ez a zenekar esetében (Nemzeti
Filharmonikus Zenekar, melynek Kocsis Zoltán a
főzeneigazgatója – a szerk.) azt
jelenti, hogy kizárólag olyan
pénzeket használhatunk fel, amelyek
béralapra mennek.
Tehát semmiféle járulékos
költség: külföldi
művészek honoráriuma,
hangszervásárlás vagy
egyéb. Körülbelül a
felével tudunk gazdálkodni
annak, mint amennyi járna nekünk.
Úgy gondolom, nem lehet azokra ráterhelni
mások bűnét, akik nem felelősek
az egészért. Mi, zenészek
pedig nem vagyunk felelősek sem a
gazdaságivilágválságért,
sem ennek begyűrűzéséért
Magyarországra. Mi azért
elég jól teljesítünk.
Azt gondolom, hogy az ország mindenkori
vezetésének a feladata az, hogy
bennünket finanszírozzon, Mi
állami zenekar vagyunk, nincs
magánszponzorunk. Én a
mindenkori államtól nem
kérem, hanem elvárom a
támogatást.
ÉM: Ha jövőre csak a
bérekre jut, milyen évadot kell
elképzelni?
Kocsis Zoltán: Nem fog
megérződni a
teljesítményeken. Mint ahogy
tulajdonképpen azok az
elvonások, amelyek már az
elmúlt években is sújtottak
minket, azok sem érződnek meg a
színvonalon.
Az is lehet, hogy ez miattam van, mert én nagyon
erősen hiszek a zenében és
a munkában, és nem nagyon érdekel
(addig, ameddig a működést nem
látom veszélyeztetve), hogy a
szomszéd zsebében mennyi
pénz van, és az sem , hogy kinek mik az
elvárásai.
Valahogy úgy határoznám meg a
zenekar státuszát, hogy az
egyszerű ember számára, mondjuk egy
kisvárosban Mari néni
számára, mi egy
túlfizetettzenekar és
felesleges együttes vagyunk.
Mert a komolyzene iránt, valljuk be
őszintén, nem érdeklődik az
emberek többsége, viszont ugyanakkor meg
azt kell mondjam a siránkozó
zenészek szemszögéből, hogy
nagyon tisztességes fizetést
kapnak, még így, az
elvonások után is.
ÉM: Ön a hét
végén az Őszi Könyvtári
Napok egyik rendezvényének vendége
volt Miskolcon. Milyen szerepet töltenek be
életében a könyvek? Van ideje
olvasni?
Kocsis Zoltán: Kell, hogy legyen,
mert ha már arra sem jut idő, akkor
már tényleg nagy baj van. Hát
mondjuk mos az utolsó hónapokban
Mózes öt könyvét olvastam, mert
Schönberg operáját fejeztem be, de
nekem nagy könyvtáram van otthon, mint
ahogy nagy lemeztáram is.
Az otthoni könyvek nagy részét
én már kisgyerekkoromban elolvastam, mert
sok időt töltöttem
kórházban, és ott bőven
jutott időm olvasásra. Gyakorlatilag
úgy jártam, mint Alberto Moravia, hogy a
betegségem idején felfaltam a
világirodalmat. Csak nem lettem
író, mint Moravia...
ÉM: Kik a kedvenc
írói, költői? Mit szeret
olvasni?
Kocsis Zoltán: Hát az
mindig nagyon változó. Nagyon nem
szeretnék rangsorolni, mert teljesen
úgy vagyok vele, mint más
művészetekben, hogy
elsősorban az egyéniséget keresem.
Azt gondolom, hogy a legnagyobb
művészi tett az, ha az
egyéniség olyan erővel
sugárzik át a műbe, hogy az
már tipizálható. Jó
példa erre Beethoven, aki nagyon-nagyon
megújította a klasszikus
zenét, annyira, hogy
körülbelül az
életmű közepétől
számítva nem is nagyon hasonlít se
Mozartra, se Haydnra, de
mégiscsak tipizálhatók a
stílusjegyek.
És hát ugyanezt érzem a nagy
íróknál is. Rettenetesen
sajnálom azt, hogy nagyon kevés az a
mű, amely lefordítható
idegen nyelvekre. Bár vannak komoly
telitalálatok. Weörös
Sándor például remekül
fordítható olaszra, mert
valahogy a verseiben megnyilvánuló
zeneiség és az olasz nyelv
találkozik.
De például abban már nem vagyok
olyan biztos, hogy svédre
fordítható. Pilinszky
más. Az ő idézőjelbe vett
bükkfanyelve gyakorlatilag bármilyen
nyelven visszaadható. Hiába vannak az
embernek jó gondolatai, a
versíráshoz szavak kellenek.
És pontosan ezeket a szavakat nehéz
megtalálni a költőnek, nem
még a műfordítónak.
Nem véletlen, hogy például Ady
versei közül nagyon-nagyon kevés az,
aminek élvezhető
műfordítása létezik,
akármelyik nyelven.
Őket én most találomra kaptam
elő, de nagyon szívesen olvasom
Márait, Kertész
Imrét, de hangsúlyozom, hogy nem a
Nobel-díj óta, hanem én
már akkor figyeltem Kertész
Imrére, amikor szó nem lehetett
róla, hogy ő akármilyen díjat
kaphat. A Gályanaplótól
kezdve követem az ő írói
munkásságát, és
rengeteget tanultam tőle. Abszolút szembe
helyezkednék azokkal, akik őt
botcsinálta írónak tartják.
Aztán nagyon szeretem Mészöly
Miklóst, őt még
személyesen is ismertem. Aztán…
most megoszlanak vélemények
Esterházyról,
Nádasról, de én
egyáltalán nem tartom
Nádast komolyabb
írónak, mint
Esterházyt, viszont egész
biztos, hogy másképp kell olvasni.
Mert Nádassal, úgy voltam, mint
a Bibliával, hogy egy éjszaka
alatt elolvastam, ugyanakkor Esterházyt
meg úgy olvassa az ember, hogy egy kicsit
beleolvas, aztán félreteszi,
hónapokra, aztán megint egy kicsit.
Így évek alatt összeáll a
mű.
ÉM: Említette Schönberg:
Mózes és Áron című
operáját. Nyáron
meglepődtünk, amikor Bátor
Tamás fesztiváligazgató
bejelentette, hogy ön megírja a mű
harmadik felvonását.
Kocsis Zoltán: Ez gyakorlatilag a
Miskolci Operafesztivál általam
vezényelt
előadásának harmadik
részében jutott az eszembe. Annyira
szerencsétlennek éreztem a prózai
befejezést, tehát hogy 130 perc zene
után elkezdenek beszélni. (Áron
is, aki ugye végigénekli az
operát.)És akkor egyszer csak Áron
a földre terül.
Szóval ezt annyira röhejesnek
éreztem, hogy már ott
megfogalmazódott bennem: ez zenét
kíván. Utánanéztem
Schönberg vázlatainak, és
nagyon keveset találtam, amely kimondottan a
Mózes és Áron harmadik
felvonásához készült,
és akkor úgy gondoltam, hogy
miután meglehetősen jól ismerem
Schönberg stílusát,
és hát alkotói szabadság is
van a világon, úgy gondoltam, hogy
megírom a saját zenémet.
Természetesen a Schönbergi
szabályok, tehát a legszigorúbb
tizenkét fokúság szabályai
szerint. Természetesen nem tudtam
elkerülni, hogy korábbi, tehát
első-második felvonásbeli
operarészleteket ne használjak
föl, amire egyébként van is
utalás az operában, mert
például a
zsidókvonulása
előtti zene az mind a két
felvonásban, méghozzá
ugyanúgy előfordul.
Vagy vannak kifejezetten olyan ütemek,
motívumok vagy
témák, amelyek
többször fordulnak elő a darabban.
Evidens, hogy ennek a harmadik felvonásban is
helye van , mert hát
végeredményben a harmadik felvonás
sem szól másról, mint az
exodusról, csak hát közben
Áront elítélik, meghal,
de ők azért továbbvonulnak.
A másik buktatót sem tudtam
elkerülni, de őszintén szólva
nem is nagyon akartam, jelesül azt, hogy
berges vagy bartókos legyek.
Az én akkordjaim mások persze, ugye a
tizenkét fokú zenének
nagyon-nagyon sok kombinációja van. Nem
vagyok matematikus, nem tudom, hogy 12 a hanyadikon, de
az biztos, hogy a lehetőségek
kimeríthetetlenek, és az ember
ízlése, illetve a zenéhez
való viszonya dönti el, hogy milyen
akkordokat használ.
Hogy milyen akkordkapcsolatok mögött
érzi az emocionalitást. Mert
hát Schönberg több helyütt nagyon
hangsúlyozza, hogy meglehetősen
emocionális zenét írt.
Egyáltalán nem az a száraz
stílus, amit általában
Schönberggel azonosítani szoktak,
de én még tovább is mentem, mert
nálam különféle tonális
központok is kialakulnak a tizenkét hang
egyenrangúságának
meghagyásával. Mint ahogy
Schönbergnél is vannak erre
kezdeményezések, nagyon komoly dúr
és moll akkordok vannak az
operában, ami ugye papíron
összeegyezhetetlen a
dodekafóniával.
És mégiscsak... Szóval úgy
jellemezhetném az én harmadik
felvonásomat, hogy folytatja az első
két felvonás zenéjét
meglehetősen líraibb formában.
ÉM: Mikor láthatjuk,
hallhatjuk a „teljes” Mózes
és Áront?
Kocsis Zoltán: Január
16-án lesz a bemutatója a budapesti
Művészetek
Palotájában. Épp
tegnapelőtt kaptam meg a család
engedélyét.
Elég népes család
egyébként a Schönberg
család. Sokfelöl kellett begyűjteni az
engedélyeket, de végül is megkaptam.
Mindezt Nuria Schönberg, a
zeneszerző lánya írta meg
levélben, aki egyébként Luigi Nono
olasz zeneszerző felesége volt,
úgyhogy több oldalról is
kompetensnek érzi magát arra, hogy
megítélje a mű
értékeit.
Írásban kellett természetesen vele
közölni, hogy mely részeket emeltem
át Schönbergtől
változtatás nélkül, ,
és melyek azok a részek, melyek
bizonyíthatóan Schönberg
vázlatai alapján készültek.
ÉM: Hogy látja, a miskolci
operafesztivál hol helyezkedik el a hazai
és a nemzetközi fesztiválok
sorában?
Kocsis Zoltán: A
fesztiválnak nemzetközi rangja van,
erről tudnak. A közönségről
beszélhetnénk, hogy mennyire stabil vagy
állandó, és hogy mennyire
jönnek be azok a „bátor”
ötletek, amelyekkel a fesztivál
igazgatója időről időre
előáll, de egy biztos, hogy ha
végignézzük az elmúlt
évek szereplőgárdáját,
és hogy milyen színvonalú
előadásokat produkáltak, az a
világszínvonal.
ÉM: Azt hallottam, az ön
mesterkurzusaira nem kell előre bejelenteni a
növendékeknek, hogy melyik művet
hozzák. Az egész zeneirodalom a
fejében, a kezében van?
Kocsis Zoltán: Én nem
kívánom, hogy bejelentsék.
Miért kellene azt bejelenteni? Persze, ha az
ember olyan módon rá akar
készülni, hogy stílusra vagy
művekre hangolódik, meg olyan is van, hogy
egy mesterkurzus csak Bartók
műveivel foglalkozik, az más.
Vannak persze olyan stílusok is, amelyet az
ember nem nagyon művel, mert azt le kell
szögezni,, hogy az ember nem tudhat mindent.
Például
későromantikusoroszszerzők
közül én rengeteg
Rahmanyinovot játszom, de
például Szkrjabin műveit
nem játszom. Vagy egy másik példa:
Kurtág Györgytől szinte
mindent eljátszottam, de Ligeti
György műveit meg nem játszom.
Szóval tudni kell szelektálni, de ez nem
jelenti azt, hogy ne tudnám eredményesen
tanítani. Vagy hogy ne tudna eredményesen
tanítani olyasvalaki, aki nem
pódiumművész.
Rengeteg példa van erre. Hogy csak egyet
említsek, Máté
Klára már régen elhunyt
zenepedagógus, aki engem nem
tanított, de generációkat
nevelt föl, olyan nevekkel, mint Ránki
Dezső például.
Szóval azt hiszem, hogy az nem nagyon
érdekes, hogy az ember saját maga
műveli-e azt., amit tanít, viszont azt is
ellene tudnám vetni, hogy az utóbbi
időben bejelentették már, hogy ki
mit játszik. És ez azért is fontos
egyébként, hogy az idővel is tudjon
gazdálkodni az ember, mert
általában egy óra jut mindenkire.
Most ha valaki játszik egy Liszt:
h-moll szonátát, az 33 perc,
akkor 27 perc alatt mit lehet arról
megtanítani? Egyébként nem hiszek
a mesterkurzusokban, megmondom
őszintén, és a zenei
versenyekben sem.
Nem hiszek a
vendég–karmesterkedésben
sem, hanem én abban hiszek, hogy ha egyvalamivel
tartósan foglalkozunk, akkor megjön az
eredmény. Látszateredményeket
lehet produkálni, de ezek
tiszavirág-életűek. A
vendégkarmester nem fogja egy zenekar
profilját a sajátjára
változtatni egy hét alatt, és
én sem fogon egy óra alatt az illető
növendék technikáját rendbe
hozni, ha az arra szorul. Valamint egy zenei verseny
megnyerése sem jelenti ma már a
világkarriert.
Gombamód szaporodnak, maholnap minden
utcasarkon találunk egy
versenygyőztest,
koncertlehetőségek
nélkül, mellesleg.
Azt gondolom, hogy nagyon heterogénné
vált a világ. Begyűrűzött
egyfajta
értékválság, ami
nagyon-nagyon romboló
hatású. Mindez párosulva azzal,
hogy az emberek a művészetek iránt
egyre érzéketlenebbé
válnak, csak egy példát mondok:
hány családban van ma zongora?
Jó, értem, a panellakásba be se
fér, más lehetőségek,
más jelenségek, új
hősök vannak, internet,
kompjúterjátékok
és félkarú rablók.
Azt gondolom, hogy a baj a családokban
kezdődik, az iskolában folytatódik,
és ez odavezet, hogy egy-egy
népszerűtlen programnál az ember
észreveszi: hűha, fél ház
van, ami még nem volt. Szóval nem
szeretnék jósolni, de pont a
múltkor adtam egy interjút, aminek az
volt a címe, hogy mi lesz 100 év
múlva.
Hát én sokkal jobban meg tudom
jósolni, hogy mi lesz 10 ezer év
múlva. Mert én azt hiszem, hogy 100
év alatt nem fog ez a romlási folyamat
befejeződni, és nem fog egy
egészséges védekezési
folyamat életbe lépni a kulturális
túlélésre. 100 év
kevés.
Én magányos harcosnak érzem magam,
nem sokat tudok tenni ellene, tehát az
értéktelen produkciók
nehéztüzérsége ellen
én el tudok helyezni egy pár pontos
puskalövést, de hát ez semmi.
ÉM: A nemzeti filharmonikusok a
Kékszakállúval kezdte az
évadot. Láthatjuk majd ezt a
produkciót az operafesztiválon is?
Kocsis Zoltán: Hát pont a
Kékszakállúval nem
szerepeltünk még itt. Ez
egyébként egy problematikus
darab, mert tulajdonképpen
cselekménye nincs, a
színpadkép minimális.
Igaz, Oláh Gusztávnak volt egy
zseniális rendezése, de az sem volt
operaszerű.
Az lenne az igazi, ha valamilyen
animációs vagy egyéb
technikával meg lehetne mutatni mindazt, ami a 7
ajtó mögött van. Rendezők vannak,
„zseniális rendezők” is , de
azt gondolom, hogy a darab címének
megfelelően a főszereplő a zenekar.
Ugyanis nem az a darab címe, hogy a
Kékszakállú, vagy a
Kékszakállú és
Judit konfliktusa, hanem A
Kékszakállú herceg vára.
Azért is tartom elhibázottnak az
új operai rendezést, hogy női
és férfi szemszögből is
megrendezik, mert a mű címe a
Kékszakállú vára, azaz a
lelke.
Ha van egy zseniális rendezés, de a
zenekar vagy a karmester koncepciója nem
jó, akkor megette a fene az egészet.
ÉM: A három felvonásos
Mózes és Áron jön az
operafesztiválra?
Kocsis Zoltán: Nem Bátor
Tamástól függ vagy tőlem
Viszont az elképzelhető, hogy a
bemutatóra eljön a család, és
megadja a további előadásra is az
engedélyt. Akkor természetesen
Miskolcra is elhozzuk.
Van azonban egy hosszabb lélegzetű
tervünk: azokat a Richárd Strauss
operákat fogjuk elővenni, amelyeket
még nem adtak elő Magyarországon.
Straussnak 6-7 ilyen operája van,
ezekből biztos, hogy hozunk ide is.
Valószínű, hogy egy
Schönbergnek és
Straussnak szentelt
fesztiválon.
ÉM: Miskolcon elég erős
kétségek vannak a fesztivállal
kapcsolatban. Nem a művészi
színvonalával , hanem hogy
valójában miben mérhető a
hozadéka. Hogy sokba kerül..
Kocsis Zoltán:Bátor
Tamást kell megkérdezni erről.
Ő elég sokat siránkozott nekem, hogy
itt is nyirbálták a
költségvetést, de ő
alapvetően nagyon jó üzletember,
és ki tuja gazdálkodni…
ÉM: Azzal nincs hiba, tehát
az a része rendben van, inkább azok
kétségek, hogy az operák
„fogyaszthatóak” legyenek.
Kocsis Zoltán: Most sok volt a
modern. Mert az, hogy Bécs,
két fő korszakot jelent: a régi
bécsi iskolát és az
új bécsi iskolát. Most az
új bécsi iskola dominált,
mivel Haydn nem volt kifejezetten
operaszerző, Mozart profi
operaszerző volt, Beethoven
pedig egy operát írt.
Tehát mi marad, Schönberg
és Berg. És azért hol van
még egy fesztivál a
világon, ahol a Mózest, a
Lulut és a Wozzecket egy
ciklus keretében előadják. Szerintem
sehol.
Lehet. hogy X polgármester-helyettesnek vagy Y
jegyzőnek kétségei voltak. lehet,
hogy a közönségnek csak az a
része jött el az
előadásokra, amely valóban
kíváncsi volt erre, de hogy ez egy
világszínvonalú
esemény volt, ahhoz nem férhet
kétség. És Miskolc
büszke lehet erre!