Vizsolyi Biblia

2021.04.22. 16:00

Közösen megőrzött nemzeti érték

Vizsolyi Biblia: hitünk és nyelvünk szimbóluma Vizsolyban és Kassán.

20200612 Vizsoly Vizsolyi Biblia a Vizsolyi Református Templomban. fotó: Havran Zoltán (HZ) Magyar Nemzet

Forrás: MW

Fotó: Havran Zoltán

Kevesen tudják, hogy Közösen megőrzött nemzeti érték Egy határon átnyúló együttműködés keretében rövidesen a közönség is láthatja ezt a könyvritkaságot. A látogatók nemcsak az eredeti példányokat tekinthetik majd meg, hanem egy interaktív, lapozható virtuális könyv segítségével bele is olvashatnak.

– Mára általánossá vált, hogy reformációs zarándokhelyünket, a Vizsolyi Biblia emlékhelyét, Vizsolyban keresik fel a zarándokok és turisták – kezdte beszélgetésünket Kovács Zsolt Levente vizsolyi református lelkipásztor. – Református felekezetünk egyetlen hungarikum minősítésű kulturális értéke, a gyönyörű Árpád-kori református templom freskókkal díszített környezetében található meg. Bibliánk és református közösségünk történelme bemutatja őseink heroikus küzdelmét a református vallás szabadságáért, anyanyelvünk művelésért, nemzeti identitásunk újjáteremtéséért egy olyan korban, ahol a török és a Habsburg birodalmi érdekek szakították részekre magyar hazánkat. A Vizsolyi Biblia magyarságunk és hitünk emberi méltóságáról, közösségeink megerősítéséről, Isten igéjének és igazságainak széles körű missziós terjesztéséről szólt magyar népünk körében. Azt kevesen tudják, hogy a Vizsolyi Biblia eredetileg Vizsolyban kinyomtatott 800-900 példányából rendkívül kevés maradt fenn, mindössze 54 ismert példányról tudunk, melyből csupán huszon-egynéhány példány található közgyűjteményekben. Ezek közül némelyik töredékes, némelyik pedig a családi bejegyzések révén fontos történelmi adalékokat nyújt a történeti kutatásoknak, mivel a korabeli hírneves tulajdonosok számtalan értékes bejegyzést is írtak családi bibliájukba. Példaként lehet említeni, hogy I. Rákóczi György erdélyi fejedelmet, aki napi bibliaolvasása során gondolatait, hitbeli kérdéseit, hadjáratait vagy fejedelmi uralkodásának ügyeit is belejegyezte külön kötött Újszövetségébe. Ugyanígy az Országos Széchényi Könyvtárban megtalálható a Széchényi család vizsolyi bibliája, ahol a „legnagyobb magyar” családi krónikájának bejegyzéseit is kutathatjuk. Természetesen az ilyen különleges történelmi adalékokon túlmenően azt köszönhetjük a biblia magyar nyelvre fordításának, hogy a magyar protestáns teológiai élet, a bibliakutatás és átfogóan is a keresztény teológiai tudás nyugat-európai szintre emelkedett a 16.században, sőt mindez édes anyanyelvünk művelésének első nagy tudományos mozgalmát hozta el. Nem is beszélve egy tudományos-technológiai forradalomról, a könyvnyomdászat hazai elterjedéséről. Mivel a drámai háborús állapotok tönkretették azt a virágzó könyvkultúrát és nyomdászatot, ami Mátyás király udvarában világszínvonalú volt, a reneszánsz motívumokkal díszített kézisajtó aranykorát a reformáció és benne a bibliakiadás szükségessége hívta életre, melynek tudományforradalmi szerepét történelmileg Amerika felfedezéséhez, vagy a modern korban az internet kiépítéséhez szokták hasonlítani. Vizsoly különleges atmoszférája mind a reformáció, mind a bibliakiadás történelmi élményét képes megmutatni az idelátogatóknak.

Jelzésértékű lépés

Kovács Zsolt Levente kiemelte: „Eddig kevesen tartották számon, de két Vizsolyi Biblia a kassai Állami Tudományos Könyvtár állományában is megtalálható. Az egykori kassai jezsuita rend könyvtárában őrizték e példányokat, mely könyvtárat még a monarchia idején a kassai jogakadémia könyvtára olvasztotta magába, amely később a csehszlovák és szlovák államiság létrejöttével állami könyvtárként alakult át. Szlovákia és Magyarország együttműködéseinek jelzésértékű lépése, hogy a közös múltunkat és közös történelmünk kulturális javait közösen, egymás iránti tiszteletben, tudományos együttműködésekben és közös fejlesztések formájában is meg tudjuk becsülni. Kassa történelmének és kultúrájának feltétlenül védendő és bemutatandó értéke az a két Vizsolyi Biblia példány.”

Két Vizsolyi Biblia a kassai Állami Tudományos Könyvtár állományában is megtalálható

Kovács Zsolt Levente

A lelkipásztor kifejtette: „Kassa mai társadalmának és identitásának meggazdagodását jelentheti, ha benne a kassai magyar reformátusság hitbeli és nyelvi szimbólumát korszerű és többnyelvű színvonalas kiállítás formájában létrehozzuk a kassai történelmi belvárosban. Ugyanakkor Vizsolyi Református Egyházközségben e projekt segítségével digitalizációs és állományvédelmi eszközöket szerzünk be, hogy a legfiatalabb generáció digitális élményvilágát is meg tudjuk jeleníteni bibliánkról.”


A tények

A Via Carpatia Korlátolt Felelősségű Európai Területi Együttműködési Csoportosulás, mint a Kisprojekt Alap ernyőprojektjeinek vezető kezdeményezettje, a Kisprojekt Alap partnereivel (Kassai Önkormányzati Kerület és a Széchenyi Programiroda Nonprofit Kft.) hirdette meg az Interreg V-A Szlovákia–Magyarország együttműködési program részeként megvalósítandó Kisprojekt Alap pályázatát, melyet a fent említett szervezetek nyertek meg. Ez az alap a kisebb léptékű együttműködési projektek regionális szintű támogatásának eszköze. Fő célja a határ menti régiók társadalmi kohéziójának erősítése a helyi szintű együttműködés előmozdítása révén a határ mindkét oldalán, a hosszú távú együttműködés javítása érdekében. Az állami és az egyházi szervezetek ez esetben a kassai Állami Tudományos Könyvtár és a Vizsolyi Református Egyházközség, amelyek mindkét nemzet írásbeli kulturális örökségének védelme, megőrzése és tudatosságának terjesztése terén tevékenykednek, ezzel a projekttel megkezdik a határon átívelő együttműködést. A „Biblia” projekt pénzügyi támogatásban részesült tavaly októberben, ennek megvalósítása van folyamatban Vizsolyban és Kassán.

(A borítóképen: A bibliák a vizsolyi templomban)

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a boon.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában